viernes, 30 de noviembre de 2012

N°22 Apocalipsis


¡Temed Retronautas, el fin del mundo se aproxima! Y nada mejor que un número dedicado al Apocalipsis Steampunk donde encontrarán cosas útiles como una reseña de la Guía para el Apocalipsis Steampunk y un buen juego de rol llamado Unhallowed Metropolis, además de interesantes artículos sobre el tema, todo para que las profecías mayas no los agarren desprevenidos.

Y si el mundo llegara a acabarse este 21 de Diciembre, ya nos estaremos viendo en Enero con la versión Post-Apocalíptica de El Investigador.

Feliz Fin del Mundo~




Como siempre puedes descargar este número dando click aquí o en el icono de abajo.



 

lunes, 12 de noviembre de 2012

Dossier "Guia de la Decodencia WWII"


Hoy es el Día Internacional del Dieselpunk conforme al acuerdo que tomara la comunidad dieselpunk en general.

Y tal como les habíamos anunciado, presentamos un suplemento especial (nuestro segundo en nuestra historia como publicación) respecto de la Segunda Guerra Mundial, lleno de información relevante a este tema desde 1918 hasta 1947, incluye información de los combatientes pocas veces mencionados, así como del papel que desempeñaron algunas mujeres en diferentes páíses.

Una guía perfectamente ilustrada para el periodo de decodencia de la WWII
Esperamos sea de utilidad.










miércoles, 31 de octubre de 2012

N° 21 WWII Edición Dieselpunk

Primero de Noviembre.
Tiempo de presentar nuestra siguiente publicación correspondiente a este mes y tal como hemos venido haciéndolo desde Marzo, brincamos cada mes impar hacia este retrofuturismo: Dieselpunk

Y precisamente en Noviembre que la comunidad internacional ha dispuesto el día 12 de este mismo mes como el "Día Internacional Dieselpunk" conocido por sus siglas en inglés como IDD.

Los que hacemos "El Investigador", entonces decidimos dar guerra este mes, presentando nuestro número 21 en nuestra cuenta desde el 2011, el Quinto enfocado en la "temática diesel."

Y para los próximos días les traeremos, en este mismo mes, nuestro suplemento de En El Archivo: "Guía de la Decodencia: WWII", mientras tanto disfruten de la lectura de este mes aquí mismo:






Recuerda que siempre puedes descargar el archivo GRATIS en PDF.
Dando click en la siguiente imagen:







martes, 16 de octubre de 2012

International N°3 revised edition




Seven moths ago we published our second issue translated to english language.
Now we are back with this new issue, a revised edition with not only the translation of the past issue from May 2011, but with a choice of a few articles from other issues too and a couple of new ones, never published in the magazine before.

So, we introduce to all of you who were asking to read "El Investigador International" issue N°3 as the beginning of a new project.

Straight out México to the anglo speaking world.

Hope you enjoy it!





Download it for free just by clicking on the icon below or here



domingo, 30 de septiembre de 2012

N° 20 "Gaslamp Fantasy" Octubre 2012



Cambio de mes y volvemos a nuestra edición orientada en el steampunk, con un número enfocado en uno de sus variados subgéneros, uno que quizás no sea muy renombrado, pero que puede sorprender a muchos por la enorme variedad y riqueza que presenta.

La parte con mayor romanticismo que se anida en los relatos e imaginaría de lo victoriano, nos alcanza en Octubre con esta edición dedicada a la Gaslamp Fantasy, que además, cuenta con un invitado muy especial entre sus páginas y el cual mencionamos en nuestra editorial.

Sin más preámbulos, esperamos que disfruten de nuestro número veinte y que lo puedan encontrar tan fantástico como nosotros.






Descárgalo a través de mediafire dando click aquí 





domingo, 23 de septiembre de 2012

N°4 dieselpunk edition "Pachucos" english version


Since March of this year, "El Investigador" has been published a dieselpunk edition every two months, for all the spanish readers.

Also, in the past we have translated our two first issues to english, but now for the first time we decided to do so with the N°19 issue, our lastest publication from this same month.

It has been almost a exaustive work from the team, but we think also in many dieselpunks around the world, who want read this magazine.
So for all you that ask it, here there is our number four dieselpunk edition on english.

Hope you enjoy it!


Open publication - Free publishing - More dieselpunk


Download from Mediafire by clicking here.


viernes, 31 de agosto de 2012

N° 19 "Pachucos" Septiembre 2012

Este mes nos ponemos patrióticos y buscamos en nuestras raices, es hora de sacar los más finos zapatos de charol y ponerse el saco largo pues hablamos de los Pachucos.



Descárgala desde MediaFire dando click aquí.


martes, 21 de agosto de 2012

Steampunk 101


Por El Capitán Hodson
de la SPM Nao China Airship 
Guadalajara, México


Por principio de cuentas, debo mencionar que el Steampunk tiene sus orígenes en los escritores de ciencia ficción de los ochentas Jeter, Powers y Blaylock, que inspirados en los textos de los afamados y reconocidos novelistas del siglo XIX, crearon fantásticas novelas donde se describe un presente-pasado alternativo en el que la era Victoriana de la Inglaterra de dicho siglo ha tenido un curso distinto de desarrollo que va desde lo tecnológico hasta el estilo de vida, pasando por la cultura, el arte, la política, la música, la vestimenta y las convenciones sociales. Este género multimodal puede encontrarse tanto en un pasado de acelerado desarrollo, acorde a su época con elementos futurísticos, así como en un presente alternativo, donde el Victorianismo y todos los aspectos de la época se fusionan con los elementos de nuestra era contemporánea.

Existen muchas explicaciones, sobre todo en la red de información conocida como internet, que nos indican lineamientos que delimitan la acción y estética del steampunk, tanto como sus alcances y que nos señalan que es y que no es parte de este género. Nos citan elementos como la mecanicidad de los artilugios y la funcionalidad, aunque sea fantástica. Otros tantos nos llaman a informarnos de la carga ideológica que tiene en su concepción, cada objeto que suele catalogarse por los propios creadores como steampunk. Así también una gran mayoría nos dice que los objetos y vestimentas que contienen elementos identificables de la época, como serían los engranes, goggles, sombreros o envases de formas exóticas no son propiamente steampunk si no se realiza una correcta fusión de dichos objetos con elementos futuristas para la época o como recurso visual en el diseño de los objetos modernos que deseen proyectar una sensación de ser concebido bajo el estilo de la era Victoriana.

Lo primero que debemos entender del steampunk es que es un movimiento que puede ser Estético, Literario, Sonoro, Recreativo o incluso Ideológico; que tiene como primicia mostrarnos un pasado adelantado a su época, tanto como el supuesto de como sería el mundo de haber prevalecido la era Victoriana durante más de un silgo. Entendamos esto como un tiempo que no existió, salvo en la mente de sus creadores y que no por ello se limita a permanecer oculto a la vista del espectador, sino que ha rebasado la barrera de las ideas para convertirse en objeto tangible que puede ser apreciado por todos aquellos que estén dispuestos a sumergirse en el océano de ideas que surgen de la mente de miles de personas que siguen este género desde hace ya algunos años.

El steampunk es uno de los pocos géneros existentes que abogan por la idea de "hágalo usted mismo" y que trata de llevar a sus miembros a que se expresen a través de la creación de obras y trabajos que les hagan sentir satisfacción del proceso creativo y su culminación en un producto cultural tangible. Esta misma idea de la creación propia ha permitido la auto replicación de la idea de steampunk por parte de sus usuarios, dandole un significado mas regional y directo de la zona donde surgen estos trabajos. Así pues el steampunk de Europa será muy diferente al de Estados Unidos y a su vez, estos serán muy diferentes al de México y América Latina, dado que tomamos como punto de referencia nuestros propios pasados Victorianos y creamos con base a nuestras propias concepciones de lo que es el steampunk, poniendo límites propios y adhiriendo objetos que podemos encontrar en nuestras regiones, creando personajes literarios para después interpretarlos como ciudadanos de nuestros países respectivos. Ante esta vasta variedad de ideas, no es raro que el debate de lo que es y no es steampunk suela ser tan acalorado entre sus seguidores.

Lo único que podemos concluir es que la concepción del steampunk puede ser explicada en pocas palabras, pero difícilmente será entendida en poco tiempo si el interesado no está constantemente alimentando dicho concpeto con el trabajo y la observación de ideas, tanto propias como ajenas, para pasar de ser neófito a un entendido del steampunk.



miércoles, 1 de agosto de 2012

Nº 18 "Londres" Agosto 2012

Cosas vienen y cosas van y nos encontramos con qué el mundo ha puesto su mirada en el Reino Unido, más en concreto en su capital, Londres.

Nosotros no pudimos evitar también dirigir nuestras miradas hacia el mismo lugar, solo que con una visión y propósito diferente.

Los invitamos a que también ustedes, nuestros lectores -de tiempo o de apenas- echen un vistazo a esta ciudad, de manera diferente, una que pocas veces puede verse, a través de los ojos de todos los que trabajamos en  "El Investigador"

Dios salve a la Reina!!!













 Y como siempre puede ser descargado dando click aquí.

sábado, 30 de junio de 2012

N° 17 "Noir" Julio 2012

NOIR C’EST NOIR

Debido a ciertos desafortunados acontecimientos, decidimos quitarle el color a las cosas e irnos al extremo y como no hay nada más negro que el NEGRO, les presentamos esta edición dedicada al género Noir.

 


Y como siempre, solo basta dar click aquí para descargar la versión en PDF

jueves, 14 de junio de 2012

Steam Day: Día Internacional Steampunk




Hoy es 14 de Junio y en algunas partes del mundo se celebra el Steam Day o día internacional del steampunk. Para todos los aficionados e interesados en este retrofuturismo es una oportunidad más de convivir, compartir y festejar aquello que disfrutan.

También puede ser una ocasión perfecta para mostrar a otros menos entendidos, precisamente de qué se trata el steampunk. Todos los aspectos que van desde los atuendos, los complementos, artilugios, la literatura y un sin fin de manifestaciones artísticas y culturales que posee el movimiento en sí mismo. Así como sus raíces, bases y todo aquello en lo que se fundamenta.

De este lado del charco y en la región de latino América, las comunidades han organizado diferentes eventos para festejar el Steam Day y que compartimos aquí en esta entrada.

14 de Junio México 


En los últimos días se realizó una convocatoria a los steampunks de México a participar en las grabaciones de un documental del movimiento y a través de Steampunk Clock Box se ha venido promoviendo, pero se presentará en un local precisamente hoy a las 20:00 hrs.

También se estaba planeando una partida del famoso juego de mesa "Clue" pero en vivo, algo como un LARP, en el D.F. para el día domingo 17, pero al coincidir con el día del padre en el país, se están poniendo de acuerdo para encontrar otra fecha.



16-17 de Junio Chile 

En Chile se han organizado para festejar en diferentes partes del territotio donde la comunidad Steampunk Chile tiene presencia, como lo son Santiago, Coquimbo. Concepción, Temuco y Viña del mar.

16 de Junio Perú 

SP Perú también se reunirá para celebrar el SteamDay de manera masiva  por primera vez, por lo que desde aquí, les deseamos la mejor de las suertes.

17 de Junio Argentina

La Sociedad Steampunk Argentina se ha organizado a lo grande para celebrar el SteamDay siendo este su primer magno evento en el que comenzarán desde las 2 de la tarde.

Pero ¿Por que Hoy 14 de Junio es el steamday?
No sabemos a ciencia cierta a quién se le ocurrió la idea en realidad pero se dicen muchas cosas de los por ques, entre ellos que es el natalicio de H.G Wells (y que, de hecho, no lo es). Muchos otros se preguntan por qué Junio y no Abril que fue la fecha en que Kevin Wayne Jeter escribió a la revista Locus dándole nombre al steampunk. El chiste es que nadie sabe por qué hoy es el steamday en realidad, yo pienso como Mike Perschon (Mejor conocido como Steampunk Scholar) que, si ya se celebra este día, quizá sea porque en 1822 el 14 de junio Charles Babbage sugirió a la Royal Astronomical Society (Real Sociedad de Astronomía, o algo así) La Máquina Diferencial en la cual Gibson y Sterling después se basaran para su obra homónima.
¿Qué opinan ustedes?
  

miércoles, 6 de junio de 2012

News for the Anglo World!

Hey Anglo world! This is Araceli Rodríguez, Chief Editor of El Investigador. We want to know which issues you like the most so we would translate to English those first, the poll is on facebook so you can vote there, you can also leave a comment over here or on twitter, we'll count each vote.

Issue 3: 20,000 Leagues Under The Sea

Issue 4: The War of the World

Issue 5: The Lost World

Issue 6: The Modern Prometheus


Issue 7: Mexican Retrofuturism

Issue 8: Steamgoth

Issue 9: Science


Issue 10: Retrofuturistic Christmas

Issue 11: Pirates


Issue 12: SteampunkPersona

Issue 13: Dieselpunk Introduction

Issue 14: Wild Weird West


Issue 15: Dieselpunk: Cars, Pin up and Rockabilly
Issue 16: The Lost World II: Latinamerica


Supplement 1: L'Extraordinaire Uchronie 2011 Spain

jueves, 31 de mayo de 2012

N° 16 "Mundos Perdidos II: América Latina" Junio 2012

El año pasado dimos una breve introducción al Mundo Perdido, allá por Julio, hablando de España y América Latina, así como un poco del resto de los paises que se escapan a la vista del mundo anglo parlante.

Esta vez nos dedicamos a explorar más a fondo lo que acontece en el lado latino del planeta dentro del Steampunk: desde comics y literatura hasta leyendas, videos y la verdad actual del movimiento en Latinoamérica.

¿Que hay detrás de esas tierras desconocidas para propios y extraños?
Descúbrelo tu mismo en este número de Junio..






Y como ya es una tradición puedes descargar el magazine en archivo PDF

sábado, 26 de mayo de 2012

Strange Artifact "The Antikythera Mechanism"




Por Buro Welle

MaRy y 130JET muestran en la presente obra por medio de 11 pasajes su versión del mundo en un ambiente que nos recuerda épocas victorianas con un adelanto técnico y estético superior al actual.

   Aún revisando su producción de principio a fin varias veces es difícil determinar qué es lo más impactante de descubrirlos; El drama impuesto de sus presentaciones en vivo, vestuario, iluminación, gesticulaciones acompañando la narrativa o los mismos asistentes a sus presentaciones en vivo que llegan completamente a tono con lo que este dueto nos va a ofrecer. 

Un ambiente envolvente donde no hay fronteras entre la propuesta y nuestra supuesta realidad.

   Los argumentos que abogan por los límites del idioma desaparecen cuando nos descubrimos afianzados a un impulso de ideas y sentimientos desde la primer bocanada poderosa de MaRy no importando si hemos escuchado producciones anteriores o sí apenas se han descubierto hoy ante nuestros oídos.
   







Como creadores celosos de su obra al cien por ciento, nos justifican incluso el orden cuidadosamente concebido de cada pista que componen a la presente. Al darnos un inicio cargado de adrenalina, con extensiones que evitan bajar el ánimo sin caer en la monotonía, remansos de tranquilidad augurando un repunte enérgico rumbo a un desenlace que nos deja pidiendo más.

 






No puedo limitar mi opinión a cuanto aportan al pensamiento Steampunk pues temo quedarme corto, sobre todo porque lo sentimientos que me han transmitido parecen ser mas grandes a lo que en el futuro nos pueden dar.



Puedes leer más de ellos en la sección de Entrevistas


sábado, 19 de mayo de 2012

En El Archivo: El Dirigible Jamás Encontrado



El dirigible Italia, una maravillosa nave semi-rígida elegida por el ingeniero Italiano Umberto Nobile para llevar a cabo su expedición al Polo Norte en, según los planes, cinco viajes que irían de Kings Bay al Polo y de regreso.


Aunque el mal tiempo les complicó los dos primeros viajes, el tercero, comenzado el 23 de Mayo de 1928, tuvo la suerte de que un fuerte viento favorable les llevó a alcanzar su objetivo 19 horas después de haber emprendido el vuelo. Sin embargo, al regresar, ese mismo viento que les ayudara se volvió en su contra haciéndoles calcular su arribo en 40 horas.

Luego de 24 horas de mal tiempo solo iba a la mitad del recorrido entre espesa niebla y vientos azotadores; para remediarlo, el Italia disminuyó su altura para alcanzar la zona de vientos más tranquilos.

El 25 de Mayo ocurrió el primer incidente crítico cuando, viajando a menos de 300 metros de altitud, el control de elevación se atascó quedando abajo y haciendo que la altitud disminuyera más. Los motores fueron detenidos y la nave comenzó a ganar altura nuevamente cuando ya había alcanzado los 90 metro por encima de los picos de hielo. Una hora más tarde los tripulantes se dieron cuenta de que la cola de la nave era demasiado pesada y perdían poco más de medio metro de altura por segundo. El líder de la expedición, Umberto Nobile, ordenó elevación máxima usando la energía de emergencia pero aunque la nariz logró un ángulo de 21 grados, el descenso continuó.

Al ver que la colisión era inminente, el capitán Nobile ordenó Alto Total y cortó la electricidad para prevenir algún incendio. Sin embargo, el ingeniero encargado del motor de babor no recibió la orden y la nave comenzó a ladearse hasta que la cabina de control chocó contra el hielo abriéndose y dejando a nueve tripulantes heridos y uno muerto. Repentinamente y luego de haberse liberado de gran parte del peso, el Italia comenzó a subir aún con una grieta en la quilla y parte de la pared de la cabina todavía unido a él.

Seis miembros de la tripulación quedaron atrapados en la nave que siguió subiendo y subiendo… Jamás fueron encontrados.



Miembros de la Tripulación

Sobrevivientes
Líder de la expedición: Umberto Nobile
Meteorólogo: Finn Malmgren -Muerto en la búsqueda de ayuda-
Físico: František Běhounek
Navegantes: Adalberto Mariano, Filippo Zappi
Hidrógrafo: Alfredo Viglieri
Operador de elevación: Natale Cecioni
Operador de radio: Giuseppe Biagi
Ingeniero de proyectos aeronáuticos: Felice Trojani
Mascota de la expedición: Titina

Desaparecidos
Físico: Aldo Pontremoli
Periodista: Ugo Lago
Jefe de Mecánicos: Ettore Arduino
Mecánico del motor de estribor: Calisto Ciocca
Mecánico del motor de babor: Attilio Caratti
Encargado de aparejos: Renato Alessandrini

Muertos en el accidente
Mecánico del motor de popa: Vincenzo Pomella